a22

Eric Jarosinski

Eric Jarosinski (n. 1971) este un germanist american care a studiat la facultăţile din Bonn, Frankfurt, Freiburg şi Utrecht, dându-şi doctoratul la universitatea din Wisconsin-Madison în 2005. În 2013 se retrage din mediul academic, postând pe Twitter sub pseudonimul NeinQuarterly aforisme care respectă limita de 140 de caractere. Este unul dintre primii scriitori care folosesc smartphone-ul ca instrument principal de scris. Jarosinski scrie în germană, olandeză şi engleză. Nein. Un manifest este cartea sa de debut, publicată în 2015 şi tradusă deja în mai multe limbi. Iată cum îl prezintă Slavoj Zizek pe acest autor provocator şi original: „He is like a radical Norman Bates from Psycho intervening with his tweets which are like fast cuts with a knife!”

Nein nu este nu. Nein nu este da. Nein este nein.

#KeepItSimple

Doar două probleme legate de lumea de azi.
Lumea
Şi 2. Azi.
Trei, dacă numărăm şi ziua de mâine.

#TheFinePrint

Uneori citim termenii.
Vom citi condiţiile.
Ne vom întreba de ce naiba le-am acceptat.
Şi vom bifa da.

#ÎndrăznealaSperanţei

Vestea bună:
Speranţa noastră pierdută a fost găsită.
Vestea proastă:
Refuză să se întoarcă.

#TeoriaMediuluideSocializare

Bucuria.
Găsită online.
Aproape că umple vidul.
Creat online.

#SpinControl

Da, lume.
Într-adevăr.
Mă dezguşti.
Continuă, te rog.

#EroareDeSistem

Dumnezeul meu: mort.
Documentul meu: salvat.
Proza mea: obosită.
Ecranul meu: refresh.

#BitterSchön

Nu depresia.
Ci anxietatea.
Gândul că o să mă trezesc într-o dimineaţă.
Singur.
Cu nimic de care să-mi mai fie frică.

#RaporturiDeAur

Speranţa mea: pe jumătate pierdută.
Poezia mea: pe jumătate găsită.
Paharul meu: pe jumătate gol.
Mormântul meu: pe jumătate plin.

Nein nu acceptă întrebări

# DefinireaTermenilor

Da, există o distincţie.
Între negaţie şi nihilism.
Dar 1. E falsă.
Şi 2. E irelevantă.

#OrdineaOperaţiilor

Poezia negaţiei
Sau negaţia poeziei.
Inversiunea clişeului.
Sau clişeul inversiunii.

Traducere şi prezentare de
Ştefan Bolea